有奖纠错
| 划词

1.Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!

1.现在,比我们之前有起色,

评价该例句:好评差评指正

2.Si en plus vous signez, tant mieux. Ca vous tente?

2.如果你们能签,么样?

评价该例句:好评差评指正

3.Tant mieux! Désormais, on pourra jouer au badminton après les cours.

3.!以后下课我们可以打羽毛球!

评价该例句:好评差评指正

4.Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.

4."用不着点蜡烛,"格朗台话中带刺说道。

评价该例句:好评差评指正

5.La fièvre a cessé, tant mieux.

5.热度退,

评价该例句:好评差评指正

6.Ainsi, si la FIAS peut assurer la sécurité dont l'Afghanistan a tant besoin, tant mieux!

6.因此,如果国际安全援助部队能够为它提供急需安全,这样做吧。

评价该例句:好评差评指正

7.Pourquoi tant mieux?

7.为什么

评价该例句:好评差评指正

8.Tant mieux pour lui.

8.对他来说真是

评价该例句:好评差评指正

9.L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

9.不存在任何止步不前政治意愿,也不应该如此。

评价该例句:好评差评指正

10.Et si les Bosniaques eux-mêmes font preuve de détermination à cet égard, tant mieux.

10.如果波斯尼亚人自己能在这方面表现出领导能力,

评价该例句:好评差评指正

11.10 .Et bien , tant mieux !Je me demande si la noce aura lieu à Paris ?

11.”“, , 我在想, 他婚礼会不会在巴黎举行?

评价该例句:好评差评指正

12.S'il peut parvenir à un consensus, tant mieux; sinon, il reflète la situation actuelle et les réalités.

12.若能达成共识,;若不能,也反映状态与现实。

评价该例句:好评差评指正

13.Tant mieux pour vous, mais attention, en matière de psychologie, la place occupée au sein d’une famille est encore révélatrice de certains traits de caractère.

13.,但要注意,从心理学角度来说,在家庭中位置,也会一定地影响一个人个性。

评价该例句:好评差评指正

14.Tant mieux en fait, pourrait-on dire, si l'image de la femme n'était pas attachée à celle des héros d'épopées sanglantes bien caractéristiques d'un certain machisme ordinaire. Tant mieux aussi si le fait féminin était, en soi, porteur de vie et situé aux antipodes de la barbarie guerrière.

14.我们可以说,如果妇女形象与从前嗜血故事中主人公——是平庸男性气概典型——形象没有关联,如果妇女本身只是提倡生命,与野蛮战争行为完全无关,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radionavigant, radionavigateur, radionavigation, radionaviguant, radionébuleuse, radionécrose, radionucléaire, radionucléide, radionuclide, radioor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Cet amusement a bien des dangers, pensait-elle. Tant mieux ! mille fois tant mieux !

“这玩意儿有许多危险,”她想,“那更好!好上加好!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

2.T'occupe pas de moi. - Ecoute, tant mieux.

好了。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Et tant mieux pour les élites !

对于精英阶层来说,这是好事

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Tant mieux ! dit l’homme, c’était prévu.

再好没有!”那男子说,“这是早料到的。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Tant mieux pour vous, Madame Terreur !

了,恐怖女士!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

6.Tant mieux, ça m’évitera d’arroser le jardin.

真是好了,可以不用浇花园了。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Tant mieux… vos préparatifs sont faits, alors ?

“那就好了,那么,你准备好了吗?”

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Ah ! tant mieux, dit Lord de Winter.

“啊!好了!”温特勋爵说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
国家地理

9.Tant mieux, on est au bon endroit.

好了,们找对地方了。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

10.Comment ? tant mieux ? reprit la femme.

“怎么?再好没有?”那妇人接口说。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

11.Tant mieux, j’aurais réussi ma dernière mission.

那就好,总算是完成了最后一项任务。”

「《三体2:黑暗森》法语版」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

12.Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.

那就好。包装是一个不容忽视的问题。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.D'accord. - Donc c'est tant pis, et tant mieux.

好的。这个表达就是tant pis, et tant mieux。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

14.Si tu peux aller en France, eh ben tant mieux !

如果你能去法国的话,那好了

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Eh bien, tant mieux, car l’orage n’est pas loin.

那就好一会儿就要起风暴。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16." Tant mieux" , c'est quelque chose qu'on utilise beaucoup aussi.

Tant mieux这个词们用得也非常多。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Tant mieux, vive le professeur Vector, répondit Ron avec mauvaise humeur.

“唉维克多教授好了。”罗恩心情沉重地说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

18.Tout va bien chez toi ? Tant mieux. Tout va pour le mieux.

你一切都好吗? 好极了。 一切都很好。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Peut-être que ça marche pour toi, et si ça marche, tant mieux.

也许这对你有效,如果确实如此,好了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Et tant mieux pour nous ! riposta Ned Land. Il en restera davantage.

“那就该们享受了! ”尼德·兰应声道,“因为那样的话,剩下的才更多呢。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiosource, radiospectrographe, radiospectromètre, radiospectroscope, radiostation, radiostérilisation, radiostimulation, radiostrontium, radiosynthèse, radio-taxi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接